Кітайскі Каран спасылаецца на пераклад Святога Карана на кітайскую мову, што робіць свяшчэнную кнігу даступнай для кітайскамоўных мусульман. У той час як арабская мова з'яўляецца арыгінальнай мовай Карана, такія пераклады дапамагаюць людзям зразумець сэнсы і пасланні, якія стаяць за вершамі, асабліва калі яны дрэнна ведаюць арабскую мову.
Пераклад на кітайскую мову, пранікнёнае падарожжа, якое набліжае боскае пасланне да сэрца, дазваляючы кожнаму слову знайсці глыбокі рэзананс у разуменні.
Кітайскае выданне «Тафсір» з перакладам Карана на кітайскую мову адкрывае кітайскамоўным вернікам шлях, каб па-сапраўднаму адчуць і зразумець боскае пасланне на сваёй мове.
Каран на кітайскай мове звычайна правяраецца навукоўцамі, каб пераканацца, што яны застаюцца вернымі арыгінальным арабскім значэнням. З дапамогай спалучэння мовы і тэхналогій людзі цяпер могуць заставацца глыбока звязанымі са сваёй верай спосабамі, якія адчуваюць сябе натуральнымі, значнымі і цалкам адпавядаючымі сучаснаму жыццю.
АСАБЛІВАСЦІ
ШТОДЗЕННЫЯ ВЕРШЫ
Пасля ўстаноўкі напамінку вы будзеце атрымліваць штодзённыя апавяшчэнні пра штодзённыя чытанні вершаў Карана.
КАРАН ВІДЭА
Тут вы можаце знайсці шмат даступных відэа з Карана.
ВЕРШОВАЯ ГРАФІКА
Каранічныя вершы з выявамі даступныя; выбраць і падзяліцца імі з сябрамі і сям'ёй у сацыяльных сетках.
ЦЫТАТЫ
У нас ёсць цытаты Карана ў выглядзе малюнкаў і тэксту.
НЕПАДАЛЕК МЯЧЭЦЬ
Прыкладанне дае інфармацыю аб бліжэйшых мячэцях у залежнасці ад вашага месцазнаходжання.
МАЯ БІБЛІЯТЭКА
У маёй бібліятэцы ёсць усе вылучаныя вершы, нататкі і закладкі, якія вы робіце.
ШПАЛЕРЫ
Даступны шырокі выбар прыгожых шпалер.
КАЛЯНДАР
Змяшчае ўсе фестывальныя даты ісламу.